Ensalada de la huerta Navarra con atun desmigado Salat aus dem Montearatz Obstgarten Salad from the Montearatz orchard Salade du verger Montearatz Salada do pomar Montearatz
Pescado
Huevos
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Ensalada de Ahumados con boquerón, salmón y bacalao con aceite de lima,cilantro y cayena Smoked Salad with anchovy, salmon and cod with lime oil, cilantro and cayenne pepper Salade fumée aux anchois, saumon et morue à l'huile de citron vert, coriandre et poivre de Cayenne Salada fumada com anchova, salmão e bacalhau com azeite de limão, coentros e pimenta de caiena
Pescado
Moluscos
Gluten
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Patatas Guisadas con verduras Navarras y Costillas Stewed Potatoes with Navarrese Vegetables and Ribs Pommes de terre mijotées avec légumes navarrais et côtes levées Batatas cozidas com legumes navarros e costelas
Gluten
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Sopa de Marisko ( receta del Norte) Supă de fructe de mare cu crutoane Seafood soup with croutons Soupe de fruits de mer aux croûtons
Moluscos
Lácteos
Gluten
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Crustáceos
Pescado
Menestra IMPERIAL salteada con ajitos y jamón de bodega. IMPERIAL-Eintopf mit Knoblauch und Kellerschinken sautiert. IMPERIAL stew sautéed with garlic and cellar ham. Ragoût IMPÉRIAL sauté à l'ail et jambon de cave. Ensopado IMPERIAL salteado com alho e presunto cru.
Gluten
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Paella Mixta de MarisKo y verduras Alavesas Paella mit Meeresfrüchten und Hühnchen Seafood and chicken paella Paella aux fruits de mer et au poulet Paella de marisco e frango
Moluscos
Gluten
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Crustáceos
Pescado
Pasta a la sartén con salsa PESTO y queso Idiazábal Pan-fried pasta with Pesto sauce and Idiazabal cheese Pâtes poêlées à la sauce pesto et au fromage Idiazabal Massa frita com molho pesto e queijo Idiazaba
Gluten
Frutos de cáscara
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Cacahuetes
Lácteos
Segundos
Lomo de Bacalao al PIL-PIL con base de panadera. Cod loin in PIL-PIL sauce with a bakery base. Dos de cabillaud sauce PIL-PIL à base de boulangerie. Lombo de bacalhau com molho PIL-PIL com base de padaria.
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Gluten
Pescado
Merluza Nacional en salsa verde con almejas Hake in green sauce with clams and shrimp Merlu à la sauce verte avec palourdes et crevettes Pescada em molho verde com amêijoas e camarão
Crustáceos
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Gluten
Moluscos
Pescado
Codillo al horno con salsa española y patata de Ordoñana Gebackene Haxe mit spanischer Sauce und Ordoñana-Kartoffeln Baked knuckle with Spanish sauce and Ordoñana potatoes Jarret de porc au four avec sauce espagnole et pommes de terre Ordoñana Joelho assado com molho espanhol e batatas Ordoñana
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Gluten
Carrilleras de ternera al vino tinto con patata a lo pobre Veal cheeks in red wine with poor man's potatoes Joues de veau au vin rouge avec pommes de terre du pauvre Bochechas de vitela em vinho tinto com batatas do pobre
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Gluten
Pollo asado a la cerveza con patatas fritas
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Gluten
Hamburguesa a la BRASA con patata fritas y alioli de la casa
Gluten
Lácteos
Higaditos de Pollo a la antigua con verduras naturales Old-fashioned chicken livers with natural vegetables Foies de volaille à l'ancienne aux légumes naturels Fígado de frango à moda antiga com vegetais naturais
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Gluten
SUPLEMENTOS:
Sepia a la parrilla con guarnición (+8€) Gegrillter Tintenfisch mit Beilage (+8 €) Grilled cuttlefish with garnish (+€8) Seiche grillée avec garniture (+8€) Chocos grelhados com guarnição (+€8)
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Gluten
Moluscos
Pescado
Dorada frita con limón y ensalada (+6€) Gebratene Dorade mit Zitrone und Salat (+6€) Fried sea bream with lemon and salad (+6€) Daurade frite au citron et salade (+6€) Dourada frita com limão e salada (+6€)
Pescado
Lubina a la espalda al estilo Orio (+6€) Wolfsbarsch auf der Rückseite im Orio-Stil (+5€) Sea bass on the back Orio style (+5€) Bar sur dos façon Orio (+5€) Robalo no dorso estilo Orio (+5€)
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Pescado
Bistec de ternera de Agurain con pat. y piquillo (+5€) Agurain-Rindersteak mit Pat. und Piquillo (+5€) Agurain beef steak with pat. and piquillo (+5€) Steak de bœuf Agurain avec pat. et piquillo (+5€) Bife Agurain com pat. e piquillo (+5€)
Dióxido Azufre/ Sulfitos
Gluten
Entrecotte de ternera a la parrilla (+9€) Entrecot de vită la grătar (+9€) Grilled beef entrecote (+9€) Entrecôte de bœuf grillé (+9 €) Entrecote de carne grelhada (+9€)